0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
.PROGRAMME PRINCIPAL.On appelle le programmeprgmSOUSPROGRAMME.Avec prgmSOUSPROGRAMME en basic
.MAINPROG.We call the program:prgmSOUSPROGRAMME.And prgmSOUSPROGRAMME is in the basic language
:.MONPROG:.Code:sub(FCT):.Code:sub(FCT):Return:::Lbl FCT:.Code:Return:.Le Return n'est pas obligatoire ici, car la fin d'un programme est un Return lui même, cependant c'est un cas exceptionnel.
Kindermoumoute m'a obligé
(Wow you speak french well. Or did you use a translator mostly? )
J'ai décidé de tester mes compétences à ce jour en français. Je vais donc le faire en vous disant comment cool ce calcul-mental 4.0 projet. Continuez votre bon travail!C'est mon meilleur coup à droite en français maintenant.
Quote from: ASHBAD_ALVIN on November 03, 2010, 02:00:27 pmJ'ai décidé de tester mes compétences à ce jour en français. Je vais donc le faire en vous disant comment cool ce calcul-mental 4.0 projet. Continuez votre bon travail!C'est mon meilleur coup à droite en français maintenant.Thanks. C'est juste ce que je suis en train de faire kindermoumoute. Mais pour l'instant, je ne suis qu'au sprites. Et avec le temps que j'ai... Je recommence le projet à la version 1.0 mais en ajoutant des graphismes ou en les améliorants pour rendre l'entrainement plus "joyeux". Je prévois aussi de faire un calendrier pour suivre l'entrainement mais il faudra attendre...Spoiler For English: It just like I am doing kindermoumoute. But now, I work only on sprites. And I have not a lot of time... I restart the project on the 1.0 version but I add some graphics to make merrier trainning*. I think I will do a calendar to accompany* the trainning.*I am not sure it is a good expression...
je suis en train de faire kindermoumoute.
Quote from: Kiligolo on November 05, 2010, 03:19:49 pmQuote from: ASHBAD_ALVIN on November 03, 2010, 02:00:27 pmJ'ai décidé de tester mes compétences à ce jour en français. Je vais donc le faire en vous disant comment cool ce calcul-mental 4.0 projet. Continuez votre bon travail!C'est mon meilleur coup à droite en français maintenant.Thanks. C'est juste ce que je suis en train de faire kindermoumoute. Mais pour l'instant, je ne suis qu'au sprites. Et avec le temps que j'ai... Je recommence le projet à la version 1.0 mais en ajoutant des graphismes ou en les améliorants pour rendre l'entrainement plus "joyeux". Je prévois aussi de faire un calendrier pour suivre l'entrainement mais il faudra attendre...Spoiler For English: It just like I am doing kindermoumoute. But now, I work only on sprites. And I have not a lot of time... I restart the project on the 1.0 version but I add some graphics to make merrier trainning*. I think I will do a calendar to accompany* the trainning.*I am not sure it is a good expression... Ah cool, j'ai hate de voir la nouvelle version. Quote from: Kiligolo on November 05, 2010, 03:19:49 pmje suis en train de faire kindermoumoute.Au début, ça ma rappelé une expression québécoise et je commençais à me poser des questions. Ci-dessous tu peux savoir pourquoi, mais je l'ai mis dans un spoiler car les parents n'aimeront peut-être pas. Spoiler For Spoiler: (Au Québec, "je vais faire ma blonde" veut dire "je vais faire l'amour avec ma copine." mais pas nécéssairement de la façon la plus courante )